Dragon Ball: Original
1-Dragon Balls Quest Saga, Epi 1-13 Finale
2-Turtle School Training Saga, Epi 14-18 Finale
أنا بقالي مدة عمال أحقق أحلام الصبا واحدة ورا التانية .. من ضمن الأحلام دي كان أني أكمل دراجون بول الجزء الأول لأخره وأشوف الحلقات اللي كانت بتفوتني بسبب الدروس والمدرسة وبسبب طبعاً أن سبيس تون ما كملتش دبلجة الجزء ده .. وها هو يحدث حالياً
بذكر موضوع سبيس تون فخلونا نبدأ من الزاوية دي .. طبعاً لا يخفي علي أحد الكارثة اللي عملها الدوبلاج في دراجون بول والطمس والتشوية اللي قام بيه في حق القصة والمسلسل ... لكن لما شوفت النسخة اليابانية الاصلية عذرت الناس في بعض النقط الحقيقة .. المسلسل سقف السخرية والتهكم وبذاءة خفيفة الظل اللي موجودة في الحلقات الأولي كان ضخم جداً الحقيقة بشكل لا تتحمله الشاشة العربية أبداً .. لذلك الناس كان ليها حق تقطع بعض الحاجات لأنها صعبة علي المتلقي صغير السن في العالم العربي .. مع الإصرار علي رأيي في رفضي التام للرقابة والقطع
ما علينا .. المهم
لو بصينا لدراجون بول كسلسلة في سياقها الزمني ح أنها مبنية أساس هو الكوميديا الساخرة اللي بتتهكم علي التراث وعلي الثقافة العامة سواء في السينما والإعلام ورموز العصر بشكل عام
أول حاجة المسلسل بيتهكم عليها هي جذوره .. دراجون بول أساساً مستلهم من قصة من التراث البوذي أسمها "رحلة إلي الغرب" ذات تيمة دينية عن شخص بيصل للحكمة والإستنارة عبر رحلة بيقابل فيها رفاق وكائنات عجيبة .. المسلسل بيسخر من القصة دي من اول انه بيبني رحلته علي مطامع البشر وأمانيهم التافهة وأن أبطال القصة كلهم شخصيات غريبة وغير سوية ولا تمت للصلاح أو الحكم بصلة وطبعاً الرفاق اللي بيشاركوهم الرحلة علي شاكلتهم أيضاً
المسلسل طعم قصته بأفكار وحاجات من مشارب مختلفة منها الأدب الغربي زي "اليس في بلاد العجائب" و"الساحر أوز" وغيرها من أعمال الأطفال المبنية علي فكرة الرحلة .. لكن حتي دي سخر منها بشكل كبير وكان طول الوقت بيتعمد يشير لشخصيات وأحداث في القصص دي ويقلبها ويحولها لحاجة في غاية المسخرة
اللي خدت بالي منه حالياً بقي ومكنتش منبته له زمان هو أن دراجون بول سخر جزء كبير من القصة للسخرية من أفلام الكونغ فو والويسترن وسينما الأكشن والفانتازيا المعاصرة ليه ... طبعاً كعمل ظهر في الثمانينيات وبيخاطب الشبان الصغيرين كان لابد لدراجون بول أنه يلمس الثقافة العامة اللي كانت وقتها مسيطرة عليها سينما الحركة سواء الهوليودية أو الصينية المليئة بالقتال والعنف والخيالات المبالغ فيها .. ح ناخد بالنا طول الوقت أن دراجون بول أداءات شخصياته وطبيعتهم بتتهكم بشكل غير طبيعي علي تيمات وقوالب سينما الأكشن .. أشهر مثالين زي أن ضرب النار علي الأبطال مثلاً غير مؤثر بالمرة ومشاهد القتال وشخصيات المقاتلين اللي كلهم عبارة شخصيات أما منحرفة أو هزيلة علي رأسهم المعلمين اللي بيظهروا في المسلسل كشخصيات مهووسة جـنسيـاً ومسخرة علي عكس تصويرهم في سينما الكونغ فو
الأنقح واللي فعلاً هلكني ضحك هو أن دراجون بول حتي بيسخر من السلاسل اللي كانت بتتنشر في نفس الوقت لكن بشكل غير مباشر
في الوقت ده كان مانجا الشونين "المراهقين" شخصيتها أبتدت تتكون وأبتدت تخرج من عباءة الطفولة اللي فضلت ملازمة ليها لسنين طويلة .. أشهر سلسلة شونين كانت بتتنشر في الوقت ده وتعتبر كان رائدة في وقتها كانت "قبضة النجم الشمالي" وهي سلسلة جادة للغاية –راجعتها في أكتر من بوست سابق- وعنيفة ودرامية لأبعد حد وتيماتها ميكس من أفلام الكونغ فو والأكشن الهوليوودي والويسترن/سباغتي
نيجي نبص لدراجون بول ح نلاقيها علي النقيض تماماً من قبضة النجم .. هنا كوغو طفل بدائي طيب وقوي للغاية وعنده درجة لذيذة من الغباء نتيجة جهلة بكل أشكال الحضارة .. علي عكس "كينشيرو" تماماً الشاب ذو الأهداف المحددة الجاد والحاد للغاية .. يمكن الشخصيتين بيتفقوا في حتة القوة والنوايا الحسنة .. لكن عند غوكو أولاً القوي غير مبررة وثانياً النوايا الحسنة بتصل لدرجة السذاجة ... حتي في التحديات حسيت أكيرا تورياما كان بيصر طول الوقت أنه يطلع أشرار في غاية الحماقة والكوميديا كنقيض تام للشخصيات المريضة والسادية اللي بيواجها كينشيرو طوال أحداث قبضة النجم
دي كانت بداية الرحلة .. ومستمرون
تعليقات
إرسال تعليق